Psalm 88 - Expanded Bible (EXB)

A Sad Complaint

A song. A psalm of the sons of Korah [C descendants of Kohath, son of Levi, who served as temple musicians; 1 Chr. 6:22]. For the director of music. By the ·mahalath [C perhaps “sickness”; Ps. 53] ·leannoth [C perhaps related to a word for “affliction” or a word for “chant”]. A ·maskil [skillful psalm; meditation] of Heman the Ezrahite [C perhaps a wise man (1 Kin. 4:31) or a Levitical singer (1 Chr. 6:16, 33, 39, 43–44; 15:17, 19)].

88 Lord, you are the God who ·saves me [gives me victory].
I cry out to you day and night.
2 Receive my prayer,
and ·listen [L extend your ear] to my cry.

3 My life is full of ·troubles [hurt; harm],
and ·I am nearly dead [L my life approaches/touches Sheol; C the grave or the underworld].
4 They think I am ·on the way to my grave [L like someone who goes down into the Pit].
I am like a man with no strength.
5 I have been ·left as dead [L freed among the dead],
like a ·body [corpse] lying in a grave
whom you don’t remember anymore,
cut off from your ·care [L hand].
6 You have ·brought me close to death [L set me in a Pit below];
·I am almost in the dark place of the dead [L …in the deepest darkness].
7 You have ·been very angry with [L put your wrath on] me;
·all your waves crush me [L you have afflicted me with all your breakers]. ·Selah [Interlude]
8 You have ·taken [moved] my friends away from me
and have made ·them hate me [me an abomination to them].
I am ·trapped [imprisoned] and cannot ·escape [get out].
9 My eyes ·are weak [waste away] from ·crying [affliction].
Lord, I have ·prayed [called] to you every day;
I have ·lifted [spread out] my hands to you [C in prayer].

10 Do you ·show [L do] your ·miracles [wonderful acts] for the dead?
Do their ·spirits [shades; departed] rise up and ·praise [thank] you? ·Selah [Interlude]

11 Will your ·love [loyalty] be ·told [recounted] in the grave?
Will your ·loyalty [faithfulness] be told in ·the place of death [L Abaddon/Destruction]?
12 Will your ·miracles [wonderful acts] be known in the ·dark grave [L darkness]?
Will your ·goodness [righteousness] be known in the land of forgetfulness?

13 But, Lord, I have called out to you for help;
every morning ·I pray to you [L my prayer comes before you].
14 Lord, why do you reject me?
Why do you hide your face from me?
15 I have been ·weak [afflicted] and dying since I was young.
I suffer from your terrors, and I am ·helpless [or depressed].
16 ·You have been angry with me [L Your wrath has passed over me],
and your terrors have ·destroyed [or silenced] me.
17 They surround me daily like ·a flood [water; C representing chaos];
they ·are [go] all around me.
18 You have ·taken away [removed me from] my loved ones and friends.
Darkness is my only friend.

You Might Also Like:

Psalm 88 - Young's Literal Translation (YLT)

88 A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, `Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee, 2 My prayer cometh in before Thee, Incline Thine ear to my loud cry, 3 For my soul hath ...
Read More

Psalm 88 - Wycliffe Bible (WYC)

88 The song of the psalm, to the sons of Korah, to victory on Mahalath, for to answer the learning of Heman, (the) Ezrahite. Lord God of mine health; I cried in day and night before thee. (The song of the psalm, for the sons of Korah, to victory on Mahalath, to answer the teaching of Heman, the Ezra...
Read More

Psalm 88 - World English Bible (WEB)

A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite.88 Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.3 For my soul...
Read More

Psalm 88 - The Voice (VOICE)

Psalm 88For the worship leader. A song of the sons of Korah accompanied by dance.[a] A contemplative song[b] of Heman the Ezrahite.This individual lament was composed by someone afflicted with a grave illness, feeling lonely and abandoned by God. This song is reminiscent of Job’s sufferings.1 O Eter...
Read More

Psalm 88 - Tree of Life Version (TLV)

Cry of DesperationPsalm 881 A song, a psalm of the sons of Korah, for the music director, for singing Mahalath, a contemplative song[a] of Heman the Ezrahite.2 Adonai, God of my salvation,day and night I cried out before You.3 Let my prayer come before You.Turn Your ear to my cry.4 For my soul is fu...
Read More

Psalm 88 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Prayer for Help in DespondencyA Song. A Psalm of the Sons of Korah. To the choirmaster: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.88 O Lord, my God, I call for help[a] by day; I cry out in the night before thee.2 Let my prayer come before thee, incline thy ear to my cry! 3 For m...
Read More

Psalm 88 - Revised Standard Version (RSV)

Prayer for Help in DespondencyA Song. A Psalm of the Sons of Korah. To the choirmaster: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.88 O Lord, my God, I call for help[a] by day; I cry out in the night before thee.2 Let my prayer come before thee, incline thy ear to my cry! 3 For m...
Read More

Psalm 88 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 88Prayer for Help in DespondencyA Song. A Psalm of the Korahites. To the leader: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.1 O Lord, God of my salvation, when, at night, I cry out in your presence,2 let my prayer come before you; incline your ear to my cry. 3 For my soul i...
Read More

Psalm 88 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 88Prayer for Help in DespondencyA Song. A Psalm of the Korahites. To the leader: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.1 O Lord, God of my salvation, when, at night, I cry out in your presence,2 let my prayer come before you; incline your ear to my cry. 3 For my soul i...
Read More

Psalm 88 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 88Prayer for Help in DespondencyA Song. A Psalm of the Korahites. To the leader: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.1 O Lord, God of my salvation, at night, when I cry out before you,(A)2 let my prayer come before you; incline your ear to my cry.(B)3 For my soul is ...
Read More

Psalm 88 - New Living Translation (NLT)

Psalm 88For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. A song to be sung to the tune “The Suffering of Affliction.” A psalm[a] of Heman the Ezrahite.1 O Lord, God of my salvation, I cry out to you by day. I come to you at night.2 Now hear my prayer; listen to my cry.3 For my life is fu...
Read More

Psalm 88 - New Life Version (NLV)

A Prayer to Be Saved from Death88 O Lord, the God Who saves me, I have cried out before You day and night. 2 Let my prayer come to You. Listen to my cry. 3 For my soul is filled with troubles. And my life comes near the grave. 4 I am added among those who go down into the deep hole. I am like a m...
Read More

Psalm 88 - New King James Version (NKJV)

A Prayer for Help in DespondencyA Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to “Mahalath Leannoth.” A [a]Contemplation of (A)Heman the Ezrahite.88 O Lord, (B)God of my salvation,I have cried out day and night before You.2 Let my prayer come before You;[b]Incline Your ear to my c...
Read More

Psalm 88 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 88[a]A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth.[b] A maskil[c] of Heman the Ezrahite.1 Lord, you are the God who saves me; day and night I cry out to you.2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry. 3 I am overwhelmed with trou...
Read More

Psalm 88 - New International Version (NIV)

Psalm 88[a]A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth.[b] A maskil[c] of Heman the Ezrahite.1 Lord, you are the God who saves me;(A) day and night I cry out(B) to you.2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry. 3 I am overwhelmed wit...
Read More

Psalm 88 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 88For the director of music. According to mahalath leannoth. A song. A psalm of the Sons of Korah. A maskil of Heman the Ezrahite.1 Lord, you are the God who saves me. Day and night I cry out to you.2 Please hear my prayer. Pay attention to my cry for help. 3 I have so many troubles I’m about ...
Read More

Psalm 88 - New English Translation (NET)

Psalm 88[a]A song, a psalm written by the Korahites, for the music director, according to the machalath-leannoth style;[b] a well-written song[c] by Heman the Ezrahite.88 O Lord God who delivers me,[d]by day I cry outand at night I pray before you.[e]2 Listen to my prayer.[f]Pay attention[g] to my c...
Read More