Isaiah 19 - Expanded Bible (EXB)

God’s Message to Egypt

19 This is a ·message [prophecy; oracle; burden] about Egypt:

Look, the Lord is coming on a ·fast [swift] cloud
to enter Egypt.
The idols of Egypt will tremble before him,
and Egypt’s ·courage [heart] will melt away.

2 The Lord says, “I will ·cause the Egyptians to fight against themselves [L provoke Egypt against Egypt].
People will fight with their ·relatives [brothers];
neighbors will fight neighbors;
cities will fight cities;
kingdoms will fight kingdoms.
3 The Egyptians will ·be afraid [lose heart],
and I will ·ruin their plans [confuse their counsel].
They will ·ask advice from [consult] their idols and spirits of the dead,
from their mediums and ·fortune-tellers [magicians; necromancers].”
4 The Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] says,
“I will hand Egypt ·over to [L into the hand of] a hard master,
and a ·powerful [fierce] king will rule over them.”

5 The ·sea [or river; L waters] will become dry,
and the ·water will disappear from the Nile River [L river will be parched and dry].
6 The canals will stink;
the streams of Egypt will decrease and dry up.
All the ·water plants [L reeds and bulrushes] will rot;
7 all the plants along the banks of the Nile will die.
Even the ·planted [cultivated] fields by the Nile
will dry up, blow away, and disappear [C catastrophic, since the Nile was essential to Egypt’s existence].
8 The fishermen, all those who ·catch fish from [L cast hooks into] the Nile,
will groan and ·cry [lament];
those who ·fish in the Nile [L spread nets on the water] will ·be sad [grieve; lose heart].
9 All the people who make cloth from flax will ·be sad [despair; or be ashamed],
and those who weave linen will ·lose hope [turn pale].
10 Those who ·weave cloth [or are its foundations] will be broken.
All those who work for ·money [wages] will be ·sad [L grieved in their soul].

11 The officers of the city of Zoan [C probably Tanis, the Egyptian city nearest Israel] are fools;
the wise ·men who advise the king of Egypt [counselors/advisors of Pharaoh] give ·wrong [senseless; stupid] advice.
How can you say to him, ‘I am ·wise [L a son of the wise]’?
How can you say, ‘I am ·from the old family of the kings [a son of ancient kings; C “son of” may mean “an expert in the ways of”]’?
12 Egypt, where are your wise men?
Let them show you
what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] has planned for Egypt.
13 The officers of Zoan [v. 11] have ·been fooled [become fools];
the ·leaders [princes] of Memphis [C prominent city in northern Egypt] ·have believed false things [are deceived/deluded].
So the ·leaders of Egypt [L cornerstones of her tribes]
lead that nation ·the wrong way [astray].
14 The Lord has ·made the leaders confused [L mixed into them a spirit of distortion].
They have led Egypt to ·wander in the wrong ways [or err in all it does],
like drunk people stumbling in their own vomit.
15 There is nothing Egypt can do;
·no one there can help [L head or tail, palm branch or reed; C no one, high or low, could help Egypt].

16 In that day the Egyptians will be like women [C physically weak and vulnerable]. They will ·be afraid of [tremble with fear at] the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], because he will raise his hand to strike them down. 17 The land of Judah will ·bring fear [be a terror] to Egypt. Anyone there who hears the name Judah will be afraid, because the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] has planned terrible things for them. 18 ·At that time [L In that day] five cities in Egypt will speak the language of Canaan [C Hebrew or Aramaic, evidence of Israel’s dominance over Egypt], and they will ·promise to be loyal [swear allegiance] to the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts]. One of these cities will be named the City of Destruction.[a] 19 ·At that time [L In that day] there will be an altar for the Lord in the middle of Egypt and a ·monument [or sacred pillar] to the Lord at the border of Egypt. 20 This will be a sign and a witness to the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] in the land of Egypt. When the people cry to the Lord for help, he will send a savior and defender, who will rescue them.

21 So the Lord will ·show himself [make himself known] to the Egyptians, and ·then [L in that day] they will ·know he is [acknowledge; know] the Lord. They will ·worship [serve] God ·and offer many sacrifices [with sacrifices and offerings]. They will make ·promises [vows] to the Lord and will keep them. 22 The Lord will ·punish [L strike] the Egyptians, but then he will heal them. They will ·come back [return] to the Lord, and he will listen to their ·prayers [pleas] and heal them.

23 ·At that time [L In that day] there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians will go to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship God together. 24 ·At that time [L In that day] ·Israel, Assyria, and Egypt will join together [L Israel will be the third, with Egypt and Assyria; C a great power like them], which will be a blessing for the earth. 25 The Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] will bless them, saying, “Egypt, you are my people. Assyria, ·I made you [L the work of my hands]. Israel, ·I own you [my inheritance]. You are all blessed!”

Footnotes

  1. Isaiah 19:18 City of Destruction Most Hebrew copies read “City of Destruction.” The Dead Sea Scrolls, some Hebrew copies and other translations read “City of the Sun.”

You Might Also Like:

Isaiah 19 - Young's Literal Translation (YLT)

19 The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst. 2 And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against...
Read More

Isaiah 19 - Wycliffe Bible (WYC)

19 The burden of Egypt. Lo! the Lord shall ascend on a light cloud, and he shall enter into Egypt; and the simulacra of Egypt shall be moved from his face, and the heart of Egypt shall fail in the midst thereof. (The burden of Egypt. Lo! the Lord shall ride upon a swift moving cloud, and he shall en...
Read More

Isaiah 19 - World English Bible (WEB)

19 The burden of Egypt.“Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. 2 I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone agains...
Read More

Isaiah 19 - The Voice (VOICE)

19 A message about Egypt:The Eternal One will come winging in to EgyptOn a swiftly moving cloud, making her idols quake. The Egyptians themselves will lose heart in the face of God. 2, 4 The Lord, the Eternal, Commander of heavenly armies, says,Eternal One: I will subject the Egyptians to oppressive...
Read More

Isaiah 19 - Tree of Life Version (TLV)

Egypt Will Know Adonai19 The burden of Egypt:Behold, Adonai rides upon a swift cloud and comes to Egypt.Egypt’s idols tremble before Himand Egypt’s heart melts within them.2 I will stir up Egyptian against Egyptian.Everyone will fight against his brother,and everyone against his neighbor— city again...
Read More

Isaiah 19 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.Behold, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, ever...
Read More

Isaiah 19 - Revised Standard Version (RSV)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.Behold, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, ever...
Read More

Isaiah 19 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.See, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, one against the...
Read More

Isaiah 19 - New Revised Standard Version (NRSV)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.See, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.(A)2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, one against ...
Read More

Isaiah 19 - New Living Translation (NLT)

A Message about Egypt19 This message came to me concerning Egypt:Look! The Lord is advancing against Egypt, riding on a swift cloud.The idols of Egypt tremble. The hearts of the Egyptians melt with fear. 2 “I will make Egyptian fight against Egyptian— brother against brother,neighbor against neighbo...
Read More

Isaiah 19 - New Life Version (NLV)

Word about Egypt19 The special word about Egypt: See, the Lord is traveling on a fast cloud and is coming to Egypt. The false gods of Egypt shake in fear before Him. The hearts of the Egyptians become weak. 2 “I will make Egyptians go against Egyptians. Each of them will fight against his brother, ...
Read More

Isaiah 19 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Egypt19 The (A)burden[a] against Egypt.Behold, the Lord (B)rides on a swift cloud,And will come into Egypt;(C)The idols of Egypt will [b]totter at His presence,And the heart of Egypt will melt in its midst. 2 “I will (D)set Egyptians against Egyptians;Everyone will fight against...
Read More

Isaiah 19 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy against Egypt19 A prophecy against Egypt:See, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt.The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear. 2 ‘I will stir up Egyptian against Egyptian – brother will fight against brother, neighbour against n...
Read More

Isaiah 19 - New International Version (NIV)

A Prophecy Against Egypt19 A prophecy(A) against Egypt:(B)See, the Lord rides on a swift cloud(C) and is coming to Egypt.The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt(D) with fear. 2 “I will stir up Egyptian against Egyptian— brother will fight against brother,(E) neigh...
Read More

Isaiah 19 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Egypt19 Here is a prophecy against Egypt that the Lord gave me.The Lord is coming to Egypt. He’s riding on a cloud that moves very fast.The statues of the gods in Egypt tremble with fear because of him. The hearts of the people there melt with fear. 2 The Lord says, “I will stir u...
Read More

Isaiah 19 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Egypt19 This is an oracle[a] about Egypt:Look, the Lord rides on a swift-moving cloudand approaches Egypt.The idols of Egypt tremble before him;the Egyptians lose their courage.[b]2 “I will provoke civil strife in Egypt:[c]brothers will fight with one another,as will neighbors,ci...
Read More