Isaiah 66 - Evangelical Heritage Version (EHV)

66 This is what the Lord says.
The heavens are my throne,
and the earth is a footstool under my feet.
Where, then, is the house that you could build for me?
Where, then, is a place that could serve as my resting place?
2 For my hand made all these things,
so all these things came into existence,
declares the Lord.

Those Who Tremble at the Lord’s Word

Yet this is the person I will watch over:
the one who is afflicted and whose spirit is crushed,
the one who trembles at my word.

3 One who slaughters an ox, also smites a person.
One who sacrifices a lamb, also breaks the neck of a dog.
One who offers a grain offering, also offers the blood of pigs.
One who offers memorial incense, also blesses a useless idol.
Yes, they have chosen their own ways,
and their soul delights in their detestable things.
4 So I myself will choose their punishments,
and the things that terrify them I will bring to them,
because I called, and there was no one who answered.
I spoke, and they did not listen.
They did what is evil in my eyes,
and they chose things that do not please me.

5 Hear the word of the Lord, you who tremble at his word.
Your brothers, who hate you
and exclude you for the sake of my name, say:
“Let the Lord be glorified so that we may see your joy.”
But they themselves will be put to shame.

6 Listen! An uproar in the city,
the sound of an uproar from the temple,
the sound of the Lord repaying his enemies in full!

Lady Zion’s Final Blessing

7 Before she suffers labor pains, she gives birth.
Before birth pain comes upon her, she delivers a male child.
8 Who has ever heard of something like this?
Who has ever seen such a thing?
Is a land brought forth in one day?
Is a nation born all at once?
But as soon as Zion experiences labor pains, she gives birth
to her children.
9 Would I bring a baby to the point of birth and not let it be born?
says the Lord.
Or would I let a baby be conceived but shut the womb to prevent
its birth?
says your God.
10 Rejoice with Jerusalem and celebrate with her, all you who love her.
Share her joy with her, all you who have been mourning over her,
11 so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast,
so that you may suck and find delight from her milk-filled breasts.[a]
12 Yes, this is what the Lord says.
I am ready to extend peace to her like a river,
and the glory of the nations like an overflowing stream.
You will be nursed. You will be carried on her side,
and you will be bounced on her knees.
13 Just like a man[b] whom his mother comforts,
in the same way I myself will comfort you,
and you will be comforted concerning Jerusalem.
14 Then you will see, and your heart will be glad.
Like grass you will receive new strength, right down to your bones.
Then the Lord’s hand will be known to his servants,
but his fury to his enemies.
15 Look, the Lord will come like fire,
and his chariots like a whirlwind,
to pour out his furious anger
and his rebuke like flames of fire.
16 For the Lord will bring judgment on all flesh
by fire and by his sword,
and those slain by the Lord will be many.
17 Those who try to sanctify themselves
and those who try to purify themselves
in order to follow others into the groves,
in order to eat the meat of pigs and other disgusting things like mice—
together they will be swept away, declares the Lord.
18 As for me, because of their works and their thoughts,
the time is coming for me to gather people from all nations
and all languages.
They will come, and they will see my glory.

19 Then I will set up a sign among them,
and I will send out survivors from among them to the nations,
to Tarshish, Pul, and Lud,[c] to those who are archers,
to Tubal and Javan,[d] to the distant coastlands,
who have not heard my message and have not seen my glory.
Then they will declare my glory among the nations.

20 Then they will bring all your brothers from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses and chariots and wagons and mules and dromedaries[e] to my holy mountain Jerusalem, says the Lord, in the same way that the people of Israel bring an offering in a clean vessel to the Lord’s house. 21 Even from among these people I will take priests and Levites, says the Lord.

22 For just as the new heavens and the new earth that I am making will remain standing before me, declares the Lord, in the same way your offspring and your name will stand. 23 As often as one new moon follows another and one Sabbath follows another, all flesh will come to worship before me, says the Lord.

24 They will go out, and they will see the corpses of the ones who were rebelling against me, for their worm will not die, and their fire will not be quenched, and all flesh will be horrified by them.

Footnotes

  1. Isaiah 66:11 Literally her heavy or glorious nipple
  2. Isaiah 66:13 The Hebrew uses the word man rather than child.
  3. Isaiah 66:19 Tarshish was in the western Mediterranean, probably in Spain. Pul is probably the same as Put, a region in Libya. Lud may also be in Libya but may refer to Lydia in present-day Turkey.
  4. Isaiah 66:19 Tubal was in the distant north. Javan refers to the Ionian Greeks.
  5. Isaiah 66:20 Or two-humped camels

You Might Also Like:

Isaiah 66 - Young's Literal Translation (YLT)

66 Thus said Jehovah: The heavens [are] My throne, And the earth My footstool, Where [is] this -- the house that ye build for Me? And where [is] this -- the place -- My rest? 2 And all these My hand hath made, And all these things are, An affirmation of Jehovah! And unto this one I look attentively,...
Read More

Isaiah 66 - Wycliffe Bible (WYC)

66 The Lord saith these things, Heaven is my seat, and the earth is the stool of my feet. Which is this house, which ye shall build to me, and which is this place of my rest? (The Lord saith these things, Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is this House, which ye shall build f...
Read More

Isaiah 66 - World English Bible (WEB)

66 Yahweh says,“Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest?2 For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says Yahweh:“but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and ...
Read More

Isaiah 66 - The Voice (VOICE)

The creation the prophet sees—the new earth—is radically different from the one everyone knows. At some deep level, everyone recognizes that the everyday world is not the world as God intends it; things are not the way they are supposed to be. But God will make everything new again. In that day, the...
Read More

Isaiah 66 - Tree of Life Version (TLV)

Tremble At His Word66 Thus says Adonai:“Heaven is My throne, and the earth is My footstool.[a]Where then is the House you would build for Me?Where is the place of My rest?2 For My hand has made all these things,so all these things came to be,”declares Adonai.“But on this one will I look,one humble a...
Read More

Isaiah 66 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Worship God Demands66 Thus says the Lord:“Heaven is my throne and the earth is my footstool;what is the house which you would build for me, and what is the place of my rest?2 All these things my hand has made, and so all these things are mine,[a] says the Lord.But this is the man to whom I will ...
Read More

Isaiah 66 - Revised Standard Version (RSV)

The Worship God Demands66 Thus says the Lord:“Heaven is my throne and the earth is my footstool;what is the house which you would build for me, and what is the place of my rest?2 All these things my hand has made, and so all these things are mine,[a] says the Lord.But this is the man to whom I will ...
Read More

Isaiah 66 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Worship God Demands66 Thus says the Lord:Heaven is my throne and the earth is my footstool;what is the house that you would build for me, and what is my resting-place?2 All these things my hand has made, and so all these things are mine,[a]says the Lord.But this is the one to whom I will look, t...
Read More

Isaiah 66 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Worship God Demands66 Thus says the Lord:Heaven is my throne, and the earth is my footstool;so what kind of house could you build for me, what sort of place for me to rest?(A)2 All these things my hand has made, so all these things are mine,[a] says the Lord.But this is the one to whom I will lo...
Read More

Isaiah 66 - New Living Translation (NLT)

66 This is what the Lord says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool.Could you build me a temple as good as that? Could you build me such a resting place?2 My hands have made both heaven and earth; they and everything in them are mine.[a] I, the Lord, have spoken!“I will bless those wh...
Read More

Isaiah 66 - New Life Version (NLV)

The Lord Judges66 The Lord says, “Heaven is My throne, and the earth is the place where I rest My feet. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest? 2 My hands made all these things, and so all these things came into being,” says the Lord. “But I will look to ...
Read More

Isaiah 66 - New King James Version (NKJV)

True Worship and False66 Thus says the Lord:(A)“Heaven is My throne,And earth is My footstool.Where is the house that you will build Me?And where is the place of My rest?2 For all those things My hand has made,And all those things exist,”Says the Lord.(B)“But on this one will I look:(C)On him who is...
Read More

Isaiah 66 - New International Version - UK (NIVUK)

Judgment and hope66 This is what the Lord says:‘Heaven is my throne, and the earth is my footstool.Where is the house you will build for me? Where will my resting-place be?2 Has not my hand made all these things, and so they came into being?’declares the Lord.‘These are the ones I look on with favou...
Read More

Isaiah 66 - New International Version (NIV)

Judgment and Hope66 This is what the Lord says:“Heaven is my throne,(A) and the earth is my footstool.(B)Where is the house(C) you will build for me? Where will my resting place be?2 Has not my hand made all these things,(D) and so they came into being?”declares the Lord.“These are the ones I look o...
Read More

Isaiah 66 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Judges Some People and Blesses Others66 The Lord says,“Heaven is my throne. The earth is under my control.So how could you ever build a house for me? Where would my resting place be?2 Didn’t I make everything by my power? That is how all things were created,” announces the Lord. “The people...
Read More

Isaiah 66 - New English Translation (NET)

66 This is what the Lord says:“The heavens are my throneand the earth is my footstool.Where then is the house you will build for me?Where is the place where I will rest?2 My hand made them;[a]that is how they came to be,”[b] says the Lord.“I show special favor[c] to the humble and contrite,who respe...
Read More