Isaiah 19 - Evangelical Heritage Version (EHV)

A Prophecy About Egypt

19 An oracle against Egypt.

Look, the Lord is riding on a swift cloud, coming to Egypt!
The worthless idols of Egypt will tremble at his presence,
and the hearts of the Egyptians will melt inside them.
2 I will stir up Egyptian against Egyptian,
and they will fight,
brother against brother,
neighbor against neighbor,
city against city,
and kingdom against kingdom.
3 The spirit in the Egyptians will fail completely.
I will frustrate their plans.
They will turn to their worthless gods,[a]
to the spirits of the dead,
to mediums and spiritists.
4 But I will hand the Egyptians over to a cruel master,
and a fierce king will rule over them,
declares the Lord, the Lord of Armies.
5 The water will dry up from the sea,[b]
and the riverbed will dry up completely and be empty.
6 The rivers and canals will stink.
The streams in the Nile delta[c] will run low and dry up.
Reeds and rushes will wither away.
7 The plants that grow beside the Nile, at the mouth of the Nile,
and all the crops planted along the Nile will dry up.
They will blow away and vanish.
8 The fishermen will mourn.
All those who cast hooks into the Nile will lament,
and those who spread nets on the waters will grieve.
9 Those who work with flax,
the women who comb the flax,
and the men who weave the linen will despair.
10 Those who make cloth will be crushed.
All the hired workers will lose heart.
11 The officials of Zoan are complete fools.
Pharaoh’s wisest counselors give unreasonable advice.
How can you say to Pharaoh, “I am a son of wise men,
a son of ancient kings”?
12 Where then are your wise men?
Let them tell you now!
Let them make known what the Lord of Armies
has planned against Egypt.
13 The officials of Zoan act like fools.
The officials of Memphis[d] are deceived.
They have caused Egypt to go astray—
these cornerstones of her tribes!
14 The Lord has poured a confused spirit into them.
They made Egypt go astray in everything it does,
like a drunken man staggering around in his own vomit.
15 No head or tail, no palm branch or reed,
will accomplish anything for Egypt.

16 On that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Armies, which he raises against them. 17 The land of Judah will terrify Egypt. Everyone who hears about Judah will be filled with dread, because of what the Lord of Armies is planning against Egypt.

18 On that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear an oath to the Lord of Armies. One will be called the City of the Sun.[e]

19 On that day there will be an altar to the Lord in the center of the land of Egypt, and a memorial pillar to the Lord at its border. 20 There will be a sign and a witness to the Lord of Armies in the land of Egypt. They will cry to the Lord because of their oppressors, and he will send them a savior and a champion, and he will rescue them. 21 The Lord will make himself known to Egypt, and on that day the Egyptians will know the Lord. They will worship with sacrifices and offerings. They will swear a vow to the Lord, and they will fulfill it. 22 The Lord will strike Egypt, striking them and then healing them. They will return to the Lord, and he will hear their prayer, and he will heal them.

23 On that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will come to Egypt, and the Egyptians will come to Assyria, and Egyptians will serve together with Assyrians.

24 On that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing to the earth, 25 because the Lord of Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.”

Footnotes

  1. Isaiah 19:3 Or gods that are not gods
  2. Isaiah 19:5 That is, the Nile, which is called a sea because of its size
  3. Isaiah 19:6 The Hebrew word for Egypt is usually a dual form, indicating two distinct parts, Upper and Lower Egypt, but here it is singular. It probably refers to lower (that is, northern) Egypt, also known as the Delta, which has many branches of the Nile.
  4. Isaiah 19:13 Hebrew Noph. Many of the English names of Egyptian cities are based on the Greek forms of their names.
  5. Isaiah 19:18 City of the Sun (‘ir cheres) is the reading of some Hebrew manuscripts, the Dead Sea Scroll of Isaiah, and the Latin. Many Hebrew manuscripts read City of Destruction (‘ir heres), probably adding a negative twist to the word to avoid honoring the sun god.

You Might Also Like:

Isaiah 19 - Young's Literal Translation (YLT)

19 The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst. 2 And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against...
Read More

Isaiah 19 - Wycliffe Bible (WYC)

19 The burden of Egypt. Lo! the Lord shall ascend on a light cloud, and he shall enter into Egypt; and the simulacra of Egypt shall be moved from his face, and the heart of Egypt shall fail in the midst thereof. (The burden of Egypt. Lo! the Lord shall ride upon a swift moving cloud, and he shall en...
Read More

Isaiah 19 - World English Bible (WEB)

19 The burden of Egypt.“Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. 2 I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone agains...
Read More

Isaiah 19 - The Voice (VOICE)

19 A message about Egypt:The Eternal One will come winging in to EgyptOn a swiftly moving cloud, making her idols quake. The Egyptians themselves will lose heart in the face of God. 2, 4 The Lord, the Eternal, Commander of heavenly armies, says,Eternal One: I will subject the Egyptians to oppressive...
Read More

Isaiah 19 - Tree of Life Version (TLV)

Egypt Will Know Adonai19 The burden of Egypt:Behold, Adonai rides upon a swift cloud and comes to Egypt.Egypt’s idols tremble before Himand Egypt’s heart melts within them.2 I will stir up Egyptian against Egyptian.Everyone will fight against his brother,and everyone against his neighbor— city again...
Read More

Isaiah 19 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.Behold, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, ever...
Read More

Isaiah 19 - Revised Standard Version (RSV)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.Behold, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, ever...
Read More

Isaiah 19 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.See, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, one against the...
Read More

Isaiah 19 - New Revised Standard Version (NRSV)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.See, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.(A)2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, one against ...
Read More

Isaiah 19 - New Living Translation (NLT)

A Message about Egypt19 This message came to me concerning Egypt:Look! The Lord is advancing against Egypt, riding on a swift cloud.The idols of Egypt tremble. The hearts of the Egyptians melt with fear. 2 “I will make Egyptian fight against Egyptian— brother against brother,neighbor against neighbo...
Read More

Isaiah 19 - New Life Version (NLV)

Word about Egypt19 The special word about Egypt: See, the Lord is traveling on a fast cloud and is coming to Egypt. The false gods of Egypt shake in fear before Him. The hearts of the Egyptians become weak. 2 “I will make Egyptians go against Egyptians. Each of them will fight against his brother, ...
Read More

Isaiah 19 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Egypt19 The (A)burden[a] against Egypt.Behold, the Lord (B)rides on a swift cloud,And will come into Egypt;(C)The idols of Egypt will [b]totter at His presence,And the heart of Egypt will melt in its midst. 2 “I will (D)set Egyptians against Egyptians;Everyone will fight against...
Read More

Isaiah 19 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy against Egypt19 A prophecy against Egypt:See, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt.The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear. 2 ‘I will stir up Egyptian against Egyptian – brother will fight against brother, neighbour against n...
Read More

Isaiah 19 - New International Version (NIV)

A Prophecy Against Egypt19 A prophecy(A) against Egypt:(B)See, the Lord rides on a swift cloud(C) and is coming to Egypt.The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt(D) with fear. 2 “I will stir up Egyptian against Egyptian— brother will fight against brother,(E) neigh...
Read More

Isaiah 19 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Egypt19 Here is a prophecy against Egypt that the Lord gave me.The Lord is coming to Egypt. He’s riding on a cloud that moves very fast.The statues of the gods in Egypt tremble with fear because of him. The hearts of the people there melt with fear. 2 The Lord says, “I will stir u...
Read More

Isaiah 19 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Egypt19 This is an oracle[a] about Egypt:Look, the Lord rides on a swift-moving cloudand approaches Egypt.The idols of Egypt tremble before him;the Egyptians lose their courage.[b]2 “I will provoke civil strife in Egypt:[c]brothers will fight with one another,as will neighbors,ci...
Read More