Judges 8 - Contemporary English Version (CEV)

8 1 But the men were really upset with Gideon and complained, “When you went to war with Midian, you didn't ask us to help! Why did you treat us like that?”

2 Gideon answered:

Don't be upset! Even though you came later, you were able to do much more than I did. It's just like the grape harvest: The grapes your tribe doesn't even bother to pick are better than the best grapes my family can grow. 3 (A) Besides, God chose you to capture Raven and Wolf. I didn't do a thing compared to you.

By the time Gideon had finished talking, the men of Ephraim had calmed down and were no longer angry with him.

Gideon Finishes Destroying the Midianite Army

4 After Gideon and his 300 troops had chased the Midianites across the Jordan River, they were exhausted. 5 The town of Succoth was nearby, so he went there and asked, “Please give my troops some food. They are worn out, but we have to keep chasing Zebah and Zalmunna, the two Midianite kings.”

6 The town leaders of Succoth answered, “Why should we feed your army? We don't know if you really will defeat Zebah and Zalmunna.”

7 “Just wait!” Gideon said. “After the Lord helps me defeat them, I'm coming back here. I'll make a whip out of thorns and rip the flesh from your bones.”

8 After leaving Succoth, Gideon went to Penuel and asked the leaders there for some food. But he got the same answer as he did at Succoth. 9 “I'll come back safe and sound,” Gideon said, “but when I do, I'm going to tear down your tower!”[a]

10 Zebah and Zalmunna were in Karkor[b] with an army of 15,000 troops. They were all that was left of the army of the eastern nations, because 120,000 of their warriors had been killed in the battle.

11 Gideon reached the enemy camp by going east along Nomad[c] Road past Nobah and Jogbehah. He made a surprise attack, 12 and the enemy panicked. Zebah and Zalmunna tried to escape, but Gideon chased and captured them.

13 After the battle, Gideon set out for home. As he was going through Heres Pass, 14 he caught a young man who lived in Succoth. Gideon asked him who the town officials of Succoth were, and the young man wrote down 77 names.

15 Gideon went to the town officials and said, “Here are Zebah and Zalmunna. Remember how you made fun of me? You said, ‘We don't know if you really will defeat those two Midianite kings. So why should we feed your worn-out army?’ ”

16 Gideon made a whip from thorn plants and used it to beat the town officials. 17 Afterwards he went to Penuel, where he tore down the tower and killed all the town officials.[d]

18 Then Gideon said, “Zebah and Zalmunna, tell me about the men you killed at Tabor.”

“They were a lot like you,” the two kings answered. “They were dignified, almost like royalty.”

19 “They were my very own brothers!” Gideon said. “I swear by the living Lord that if you had let them live, I would let you live.”

20 Gideon turned to Jether, his oldest son. “Kill them!” Gideon said.

But Jether was young,[e] and he was too afraid to even pull out his sword.

21 “What's the matter, Gideon?” Zebah and Zalmunna asked. “Do it yourself, if you're not too much of a coward!”

Gideon jumped up and killed them both. Then he took the gold ornaments from the necks of their camels.

The Israelites Ask Gideon To Be Their King

22 After the battle with the Midianites, the Israelites said, “Gideon, you rescued us! Now we want you to be our king. Then after your death, your son and then your grandson will rule.”

23 “No,” Gideon replied, “I won't be your king, and my son won't be king either. Only the Lord is your ruler. 24 But I will ask you to do one thing: Give me all the earrings you took from the enemy.”

The enemy soldiers had been Ishmaelites,[f] and they wore gold earrings.

25 The Israelite soldiers replied, “Of course we will give you the earrings.” Then they spread out a robe on the ground and tossed the earrings on it. 26 The total weight of this gold was nearly 20 kilograms. In addition, there was the gold from the camels' ornaments and from the beautiful jewelry worn by the Midianite kings. Gideon also took their purple robes.

27-29 Gideon returned to his home in Ophrah and had the gold made into a statue, which the Israelites soon started worshiping. They were unfaithful to God, and even Gideon and his family were trapped into worshiping the statue.[g]

The Midianites had been defeated so badly that they were no longer strong enough to attack Israel. And so Israel was at peace for the remaining 40 years of Gideon's life.

Gideon Dies

30 Gideon had many wives and 70 sons. 31 He even had a wife[h] who lived at Shechem.[i] They had a son, and Gideon named him Abimelech.

32 Gideon lived to be an old man. And when he died, he was buried in the family tomb in his hometown of Ophrah, which belonged to the Abiezer clan.

33 Soon after Gideon's death, the Israelites turned their backs on God again. They set up idols of Baal and worshiped Baal Berith[j] as their god. 34 The Israelites forgot that the Lord was their God, and that he had rescued them from the enemies who lived around them. 35 Besides all that, the Israelites were unkind to Gideon's family, even though Gideon had done so much for Israel.

Footnotes

  1. 8.9 tower: Towers were often part of a town wall.
  2. 8.10 Karkor: About 160 kilometers east of the Dead Sea.
  3. 8.11 Nomad: A person who lives in a tent and moves from place to place.
  4. 8.17 all … officials: Or “every man in town.”
  5. 8.20 young: Gideon wanted to insult the kings by having a young boy kill them.
  6. 8.24 Ishmaelites: According to Genesis 25.1,2, 12, both Ishmaelites and Midianites were descendants of Abraham. It is possible that in this passage “Ishmaelites” has the meaning “nomadic traders,” while “Midianites” (verses 22,26-29) refers to their ethnic origin.
  7. 8.27-29 statue … statue: Or “sacred priestly vest … vest.”
  8. 8.31 wife: This translates a Hebrew word for a woman who was legally bound to a man, but without the full privileges of a wife.
  9. 8.31 who lived at Shechem: Sometimes marriages were arranged so that the wife lived with her parents, and the husband visited her from time to time.
  10. 8.33 Baal Berith: Or “Baal of the Agreement” or “the Lord of the Agreement.”

Cross references

  1. 8.3-5 : Ps 83.11.

You Might Also Like:

Judges 8 - Young's Literal Translation (YLT)

8 And the men of Ephraim say unto him, `What [is] this thing thou hast done to us -- not to call for us when thou didst go to fight with Midian?' and they strive with him severely; 2 and he saith unto them, `What have I done now like you? are not the gleanings of Ephraim better than the harvest of A...
Read More

Judges 8 - Wycliffe Bible (WYC)

8 And the men of Ephraim said to Gideon, What is this thing, that thou wouldest do, that thou calledest not us, when thou wentest to battle against Midian? And they chided with him strongly, and well nigh they did to him violence. (And the men of Ephraim said to Gideon, What is this that thou hast d...
Read More

Judges 8 - World English Bible (WEB)

8 The men of Ephraim said to him, “Why have you treated us this way, that you didn’t call us when you went to fight with Midian?” They rebuked him sharply. 2 He said to them, “What have I now done in comparison with you? Isn’t the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer...
Read More

Judges 8 - The Voice (VOICE)

8 Ephraimites (arguing angrily with Gideon): Why did you treat us this way? Why didn’t you tell us you were going to battle against the Midianites so that we could join you? Gideon: 2 Really now, what have I accomplished in comparison to you? Wouldn’t you say that the gleanings left from Ephraim’s g...
Read More

Judges 8 - Tree of Life Version (TLV)

Gideon’s Victories, Ephod and Death8 Now the men of Ephraim said to him, “What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?” So they criticized him sharply. 2 But he said to them, “What have I now done compared to you? Is not the gleaning of Ephraim better...
Read More

Judges 8 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 And the men of E′phraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight with Mid′ian?” And they upbraided him violently. 2 And he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes ...
Read More

Judges 8 - Revised Standard Version (RSV)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 And the men of E′phraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight with Mid′ian?” And they upbraided him violently. 2 And he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes ...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, “What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?” And they upbraided him violently. 2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephr...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, ‘What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?’ And they upbraided him violently. 2 So he said to them, ‘What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephr...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version (NRSV)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, “What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?” And they upbraided him violently.(A)2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Eph...
Read More

Judges 8 - New Living Translation (NLT)

Gideon Kills Zebah and Zalmunna8 Then the people of Ephraim asked Gideon, “Why have you treated us this way? Why didn’t you send for us when you first went out to fight the Midianites?” And they argued heatedly with Gideon. 2 But Gideon replied, “What have I accomplished compared to you? Aren’t even...
Read More

Judges 8 - New Life Version (NLV)

Gideon Wins over the Midianites8 Then the men of Ephraim said to Gideon, “What is this you have done to us? Why did you not call us when you went to fight against Midian?” They were angry when they argued with him. 2 But he said to them, “What have I done to compare with you? Are not the grapes tha...
Read More

Judges 8 - New King James Version (NKJV)

Gideon Subdues the Midianites8 Now (A)the men of Ephraim said to him, “Why have you done this to us by not calling us when you went to fight with the Midianites?” And they reprimanded him sharply. 2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the [a]gleaning of the grape...
Read More

Judges 8 - New International Version - UK (NIVUK)

Zebah and Zalmunna8 Now the Ephraimites asked Gideon, ‘Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?’ And they challenged him vigorously. 2 But he answered them, ‘What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes better than...
Read More

Judges 8 - New International Version (NIV)

Zebah and Zalmunna8 Now the Ephraimites asked Gideon,(A) “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?(B)”(C) And they challenged him vigorously.(D) 2 But he answered them, “What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes...
Read More

Judges 8 - New International Reader's Version (NIRV)

Zebah and Zalmunna8 The men of Ephraim asked Gideon, “Why have you treated us like this? Why didn’t you ask us to help you when you went out to fight against Midian?” In anger they challenged Gideon. 2 But he answered them, “What I’ve done isn’t anything compared to what you have done. Ephraim’s gra...
Read More

Judges 8 - New English Translation (NET)

8 The Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us[a] when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him. 2 He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes[b] are better quality than Abiezer...
Read More