Exodus 3 - Contemporary English Version (CEV)

God Speaks to Moses

3 One day, Moses was taking care of the sheep and goats of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and Moses decided to lead them across the desert to Sinai,[a] the holy mountain. 2 (A) There an angel of the Lord appeared to him from a burning bush. Moses saw that the bush was on fire, but it was not burning up. 3 “This is strange!” he said to himself. “I'll go over and see why the bush isn't burning up.”

4 When the Lord saw Moses coming near, he called him by name from the bush, and Moses answered, “Here I am.”

5 God replied, “Don't come any closer. Take off your sandals—the ground where you are standing is holy. 6 I am the God who was worshiped by your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”

Moses was afraid to look at God, and so he hid his face.

7 The Lord said:

I have seen how my people are suffering as slaves in Egypt, and I have heard them beg for my help because of the way they are being mistreated. I feel sorry for them, 8 and I have come down to rescue them from the Egyptians.

I will bring my people out of Egypt into a country where there is a lot of good land, rich with milk and honey. I will give them the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live. 9 My people have begged for my help, and I have seen how cruel the Egyptians are to them. 10 Now go to the king! I am sending you to lead my people out of his country.

11 But Moses said, “Who am I to go to the king and lead your people out of Egypt?”

12 God replied, “I will be with you. And you will know that I am the one who sent you, when you worship me on this mountain after you have led my people out of Egypt.”[b]

13 (B) Moses answered, “I will tell the people of Israel that the God their ancestors worshiped has sent me to them. But what should I say, if they ask me your name?”

14-15 (C) God said to Moses:

I am the eternal God. So tell them that the Lord,[c] whose name is “I Am,” has sent you. This is my name forever, and it is the name that people must use from now on.

16 Call together the leaders of Israel and tell them that the God who was worshiped by Abraham, Isaac, and Jacob has appeared to you. Tell them I have seen how terribly they are being treated in Egypt, 17 and I promise to lead them out of their troubles. I will give them a land rich with milk and honey, where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.

18 The leaders of Israel will listen to you. Then you must take them to the king of Egypt and say, “The Lord God of the Hebrews has appeared to us. Let us walk three days into the desert, where we can offer a sacrifice to him.” 19 But I know that the king of Egypt won't let you go unless something forces him to. 20 So I will use my mighty power to perform all kinds of miracles and strike down the Egyptians. Then the king will send you away.

21 (D)(E) After I punish the Egyptians, they will be so afraid of you that they will give you anything you want. You are my people, and I will let you take many things with you when you leave the land of Egypt. 22 Every Israelite woman will go to her Egyptian neighbors or to any Egyptian woman living with them and ask them for gold and silver jewelry and for their finest clothes. The Egyptians will give them to you, and you will put these fine things on your sons and daughters. Carry all this away when you leave Egypt.

Footnotes

  1. 3.1 Sinai: The Hebrew text has “Horeb,” another name for Sinai.
  2. 3.12 I will be with you … out of Egypt: Or “I will be with you. This bush is a sign that I am the one sending you, and it is a promise that you will worship me on this mountain after you have led my people out of Egypt.”
  3. 3.14,15 Lord: The Hebrew text has “Yahweh,” which is usually translated “Lord” in the CEV. Since it seems related to the word translated “I am,” it may mean “I am the one who is” or “I will be what I will be” or “I am the one who brings into being.”

Cross references

  1. 3.2-10 : Ac 7.30-34.
  2. 3.13 : Ex 6.2,3.
  3. 3.14,15 : Rev 1.4,8.
  4. 3.21,22 : Ex 12.35,36.
  5. 3.21 : Ws 10.17.

You Might Also Like:

Exodus 3 - Young's Literal Translation (YLT)

3 And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb; 2 and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, ...
Read More

Exodus 3 - Wycliffe Bible (WYC)

3 Forsooth Moses kept the sheep of Jethro, his wife’s father, priest of Midian; and when he had driven the flock to the inner parts of the desert, he came to Horeb, the hill of God. (And Moses kept the sheep of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian; and when he had driven the flock to the ...
Read More

Exodus 3 - World English Bible (WEB)

3 Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb. 2 Yahweh’s[a] angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned ...
Read More

Exodus 3 - The Voice (VOICE)

3 Now one day when Moses was shepherding the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian, he guided the flock far away from its usual pastures to the other side of the desert and came to a place known as Horeb, where the mountain of God stood. 2 There, the Special Messenger of the Eter...
Read More

Exodus 3 - Tree of Life Version (TLV)

Angel of Adonai in a Burning Bush3 Now Moses was tending the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. So he led the flock to the farthest end of the wilderness, coming to the mountain of God, Horeb. [a] 2 Then the angel of Adonai appeared to him in a flame of fire from within a bush....
Read More

Exodus 3 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Moses at the Burning Bush3 Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Mid′ian; and he led his flock to the west side of the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God. 2 And the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush;...
Read More

Exodus 3 - Revised Standard Version (RSV)

Moses at the Burning Bush3 Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Mid′ian; and he led his flock to the west side of the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God. 2 And the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush;...
Read More

Exodus 3 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Moses at the Burning Bush3 Moses was keeping the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian; he led his flock beyond the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God. 2 There the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of a bush; he looked, and the bush was blazi...
Read More

Exodus 3 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Moses at the Burning Bush3 Moses was keeping the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian; he led his flock beyond the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God. 2 There the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of a bush; he looked, and the bush was blazi...
Read More

Exodus 3 - New Revised Standard Version (NRSV)

Moses at the Burning Bush3 Moses was keeping the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian; he led his flock beyond the wilderness and came to Mount Horeb,[a] the mountain of God.(A)2 There the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of a bush; he looked, and the bush ...
Read More

Exodus 3 - New Living Translation (NLT)

Moses and the Burning Bush3 One day Moses was tending the flock of his father-in-law, Jethro,[a] the priest of Midian. He led the flock far into the wilderness and came to Sinai,[b] the mountain of God. 2 There the angel of the Lord appeared to him in a blazing fire from the middle of a bush. Moses ...
Read More

Exodus 3 - New Life Version (NLV)

Moses and the Burning Bush3 Now Moses was taking care of the flock of his father-in-law Jethro, the religious leader of Midian. He led the flock to the west side of the desert, and came to Horeb, the mountain of God. 2 There the Angel of the Lord showed Himself to Moses in a burning fire from insid...
Read More

Exodus 3 - New King James Version (NKJV)

Moses at the Burning Bush(A)3 Now Moses was tending the flock of (B)Jethro his father-in-law, (C)the priest of Midian. And he led the flock to the back of the desert, and came to (D)Horeb, (E)the mountain of God. 2 And (F)the Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a ...
Read More

Exodus 3 - New International Version - UK (NIVUK)

Moses and the burning bush3 Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God. 2 There the angel of the Lord appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw...
Read More

Exodus 3 - New International Version (NIV)

Moses and the Burning Bush3 Now Moses was tending the flock of Jethro(A) his father-in-law, the priest of Midian,(B) and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb,(C) the mountain(D) of God. 2 There the angel of the Lord(E) appeared to him in flames of fire(F) from within ...
Read More

Exodus 3 - New International Reader's Version (NIRV)

Moses and the Burning Bush3 Moses was taking care of the flock of his father-in-law Jethro. Jethro was the priest of Midian. Moses led the flock to the western side of the desert. He came to Horeb. It was the mountain of God. 2 There the angel of the Lord appeared to him from inside a burning bush....
Read More

Exodus 3 - New English Translation (NET)

3 Now Moses[a] was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert[b] and came to the mountain of God, to Horeb.[c] 2 The angel of the Lord[d] appeared[e] to him in[f] a flame of fire from within a bush.[g] He looked,[h] an...
Read More