1 Samuel 28 - Contemporary English Version (CEV)

Saul Asks To Talk with Samuel's Ghost

28 1-3 (A) Samuel had died some time earlier,[a] and people from all over Israel had attended his funeral in his hometown of Ramah.

Meanwhile, Saul had been trying to get rid of everyone who spoke with the spirits of the dead.[b] But one day the Philistines brought their soldiers together to attack Israel.

Achish told David, “Of course, you know that you and your men must fight as part of our Philistine army.”

David answered, “That will give you a chance to see for yourself just how well we can fight!”

“In that case,” Achish said, “you and your men will always be my bodyguards.”

4 The Philistines went to Shunem and set up camp. Saul called the army of Israel together, and they set up their camp in Gilboa. 5 Saul took one look at the Philistine army and started shaking with fear. 6 (B) So he asked the Lord what to do. But the Lord would not answer, either in a dream or by a priest or a prophet. 7 Then Saul told his officers, “Find me a woman who can talk to the spirits of the dead. I'll go to her and find out what's going to happen.”

His servants told him, “There's a woman at Endor who can talk to spirits of the dead.”

8 That night, Saul put on different clothing so nobody would recognize him. Then he and two of his men went to the woman, and asked, “Will you bring up the ghost of someone for us?”

9 The woman said, “Why are you trying to trick me and get me killed? You know King Saul has killed everyone who talks to the spirits of the dead!”

10 Saul replied, “I swear by the living Lord that nothing will happen to you because of this.”

11 (C) “Who do you want me to bring up?” she asked.

“Bring up the ghost of Samuel,” he answered.

12 When the woman saw Samuel, she screamed. Then she turned to Saul and said, “You've tricked me! You're the king!”

13 “Don't be afraid,” Saul replied. “Just tell me what you see.”

She answered, “I see a spirit rising up out of the ground.”

14 “What does it look like?”

“It looks like an old man wearing a robe.”

Saul knew it was Samuel, so he bowed down low.

15 “Why are you bothering me by bringing me up like this?” Samuel asked.

“I'm terribly worried,” Saul answered. “The Philistines are about to attack me. God has turned his back on me and won't answer any more by prophets or by dreams. What should I do?”

16 Samuel said:

If the Lord has turned away from you and is now your enemy, don't ask me what to do. 17 (D) I've already told you: The Lord has sworn to take the kingdom from you and give it to David. And that's just what he's doing! 18 (E) When the Lord was angry with the Amalekites, he told you to destroy them, but you didn't do it. That's why the Lord is doing this to you. 19 Tomorrow the Lord will let the Philistines defeat Israel's army, then you and your sons will join me down here in the world of the dead.

20 At once, Saul collapsed and lay stretched out on the floor, terrified at what Samuel had said. He was weak because he had not eaten anything since the day before.

21 The woman came over to Saul, and when she saw that he was completely terrified, she said, “Your Majesty, I listened to you and risked my life to do what you asked. 22 Now please listen to me. Let me get you a little something to eat. It will give you strength for your walk back to camp.”

23 “No, I won't eat!”

But his officers and the woman kept on urging Saul, until he finally agreed. He got up off the floor and sat on the bed. 24 At once the woman killed a calf that she had been fattening up. She cooked part of the meat and baked some thin bread.[c] 25 Then she served the food to Saul and his officers, who ate and left before daylight.

Footnotes

  1. 28.1-3 earlier: See 25.1.
  2. 28.1-3 dead: Many people believed that it was possible to talk to spirits of the dead, and that these spirits could tell the future.
  3. 28.24 thin bread: Bread made without yeast, since there was no time for the bread to rise.

Cross references

  1. 28.1-3 a : 1 S 25.1; b Lv 20.27; Dt 18.10,11.
  2. 28.6 : Nu 27.21.
  3. 28.11 : Si 46.20.
  4. 28.17 : 1 S 15.28.
  5. 28.18 : 1 S 15.3-9.

You Might Also Like:

1 Samuel 28 - Young's Literal Translation (YLT)

28 And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, `Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.' 2 And David saith unto Achish, `Therefore -- thou dost know tha...
Read More

1 Samuel 28 - Wycliffe Bible (WYC)

28 Forsooth it was done in those days, the Philistines gathered together their companies, that they should be made ready against Israel to battle. And Achish said to David, Thou witting know now, for thou shalt go out with me in tents, thou and thy men. (And it was done in those days, the Philistine...
Read More

1 Samuel 28 - World English Bible (WEB)

28 In those days, the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, “Know assuredly that you will go out with me in the army, you and your men.” 2 David said to Achish, “Therefore you will know what your servant can do.”Achish said to David, “The...
Read More

1 Samuel 28 - The Voice (VOICE)

28 Then it came time for the Philistines to gather their forces to go to war against the people of Israel, and Achish spoke to David.Achish: Of course you and your men will join us in the coming fight. David: 2 Good. You will see what your servant can do in battle.Achish: Excellent. You will be my b...
Read More

1 Samuel 28 - Tree of Life Version (TLV)

Saul Consults a Medium28 At that time, the Philistines gathered their armed forces to fight against Israel. Achish said to David, “You surely know that you and your men must march out with me in the army.” 2 David said to Achish, “Well then, you know what your servant will do.”“Well then, I appoint ...
Read More

1 Samuel 28 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

28 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And A′chish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me in the army.” 2 David said to A′chish, “Very well, you shall know what your servant can do.” And A′chish said to David, “Very w...
Read More

1 Samuel 28 - Revised Standard Version (RSV)

28 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And A′chish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me in the army.” 2 David said to A′chish, “Very well, you shall know what your servant can do.” And A′chish said to David, “Very w...
Read More

1 Samuel 28 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

28 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. Achish said to David, ‘You know, of course, that you and your men are to go out with me in the army.’ 2 David said to Achish, ‘Very well, then you shall know what your servant can do.’ Achish said to David, ‘Ve...
Read More

1 Samuel 28 - New Revised Standard Version (NRSV)

28 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. Achish said to David, “You know, of course, that you and your men are to go out with me in the army.”(A)2 David said to Achish, “Very well, then you shall know what your servant can do.” Achish said to David, “V...
Read More

1 Samuel 28 - New Living Translation (NLT)

Saul Consults a Medium28 About that time the Philistines mustered their armies for another war with Israel. King Achish told David, “You and your men will be expected to join me in battle.” 2 “Very well!” David agreed. “Now you will see for yourself what we can do.”Then Achish told David, “I will ma...
Read More

1 Samuel 28 - New Life Version (NLV)

Saul and the Woman of Endor28 In those days the Philistines gathered their armies for war against Israel. Achish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me to battle.” 2 David said to Achish, “Very well, you will know what your servant can do.” And Achish said to David, ...
Read More

1 Samuel 28 - New King James Version (NKJV)

Saul Consults a Medium28 Now (A)it happened in those days that the Philistines gathered their armies together for war, to fight with Israel. And Achish said to David, “You assuredly know that you will go out with me to battle, you and your men.” 2 So David said to Achish, “Surely you know what your ...
Read More

1 Samuel 28 - New International Version - UK (NIVUK)

28 In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, ‘You must understand that you and your men will accompany me in the army.’ 2 David said, ‘Then you will see for yourself what your servant can do.’Achish replied, ‘Very well, I will make you my body...
Read More

1 Samuel 28 - New International Version (NIV)

28 In those days the Philistines gathered(A) their forces to fight against Israel. Achish said to David, “You must understand that you and your men will accompany me in the army.” 2 David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.”Achish replied, “Very well, I will make you my b...
Read More

1 Samuel 28 - New International Reader's Version (NIRV)

28 While David was living in Ziklag, the Philistines gathered their army together. They planned to fight against Israel. Achish said to David, “Here is what you must understand. You and your men must march out with me and my army.” 2 David said, “I understand. You will see for yourself what I can do...
Read More

1 Samuel 28 - New English Translation (NET)

The Witch of Endor28 In those days the Philistines gathered their troops[a] for war in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.”[b] 2 David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what you...
Read More