Isaiah 19 - Christian Standard Bible (CSB)

A Pronouncement against Egypt

19 A pronouncement(A) concerning Egypt:(B)

Look, the Lord rides on a swift cloud(C)
and is coming to Egypt.
Egypt’s worthless idols will tremble before him,(D)
and Egypt will lose heart.(E)
2 I will provoke Egyptians against Egyptians;
each will fight against his brother(F)
and each against his friend,
city against city, kingdom against kingdom.(G)
3 Egypt’s spirit will be disturbed within it,
and I will frustrate its plans.
Then they will inquire of worthless idols, ghosts,
mediums, and spiritists.(H)

4 I will hand over Egypt to harsh masters,(I)
and a strong king will rule it.
This is the declaration of the Lord God of Armies.
5 The water of the sea will dry up,
and the river will be parched and dry.
6 The channels will stink;
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will wilt.
7 The reeds by the Nile, by the mouth of the river,
and all the cultivated areas of the Nile
will wither, blow away, and vanish.
8 Then the fishermen will mourn.
All those who cast hooks into the Nile will lament,
and those who spread nets on the water will give up.
9 Those who work with flax will be dismayed;(J)
those combing it and weaving linen will turn pale.[a]
10 Egypt’s weavers[b] will be dejected;
all her wage earners will be demoralized.
11 The princes of Zoan are complete fools;(K)
Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!
How can you say to Pharaoh,
“I am one[c] of the wise,
a student of eastern[d] kings”?
12 Where then are your wise men?
Let them tell you and reveal
what the Lord of Armies has planned against Egypt.
13 The princes of Zoan have been fools;
the princes of Memphis are deceived.(L)
Her tribal chieftains have led Egypt astray.

14 The Lord has mixed within her a spirit of confusion.
The leaders have made Egypt stagger in all she does,
as a drunkard staggers in his vomit.
15 No head or tail, palm or reed,(M)
will be able to do anything for Egypt.

Egypt Will Know the Lord

16 On that day Egypt will be like women and will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Armies when he raises it against them. 17 The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the Lord of Armies has planned(N) against it.

18 On that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear loyalty to the Lord of Armies. One of the cities will be called the City of the Sun.[e][f]

19 On that day there will be an altar to the Lord in the center of the land of Egypt and a pillar to the Lord near her border.(O) 20 It will be a sign and witness to the Lord of Armies in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a savior and leader, and he will rescue them.(P) 21 The Lord will make himself known to Egypt, and Egypt will know the Lord on that day. They will offer sacrifices and offerings;(Q) they will make vows to the Lord and fulfill them. 22 The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will turn to the Lord, and he will be receptive to their prayers and heal them.

23 On that day there will be a highway(R) from Egypt to Assyria. Assyria will go to Egypt, Egypt to Assyria, and Egypt will worship with Assyria.

24 On that day Israel will form a triple alliance with Egypt and Assyria—a blessing within the land. 25 The Lord of Armies will bless them, saying, “Egypt my people, Assyria my handiwork,(S) and Israel my inheritance are blessed.”(T)

Footnotes

  1. 19:9 DSS, Tg; MT reads weavers of white cloth
  2. 19:10 Or foundations
  3. 19:11 Lit a son
  4. 19:11 Lit a son of ancient
  5. 19:18 Some Hb mss, DSS, Sym, Tg, Vg, Arabic; other Hb mss read of Destruction; LXX reads of Righteousness
  6. 19:18 = the ancient Egyptian city Heliopolis

Cross references

  1. 19:1 : Is 13:1
  2. 19:1 : Jr 46:13–26; Ezk 29:1–31:2; 31:18–32:32; Jl 3:19
  3. 19:1 : Ps 18:9–10; 104:3; Mt 26:64; Rv 1:7
  4. 19:1 : Ex 12:12; Jr 43:12; 44:8
  5. 19:1 : Jos 2:11; Is 13:7
  6. 19:2 : Mk 13:12
  7. 19:2 : Jdg 7:22; 1Sm 14:20; 2Ch 20:23; Mt 10:21,36; Mk 13:8; Lk 21:10
  8. 19:3 : 1Ch 10:13; Is 8:19; Dn 2:2
  9. 19:4 : Is 20:4; Jr 46:26; Ezk 29:19
  10. 19:9 : Pr 7:16; Ezk 27:7
  11. 19:11 : Nm 13:22; Ps 78:12,43; Is 30:4
  12. 19:13 : Jr 2:16; 46:14,19; Ezk 30:13
  13. 19:15 : Is 9:14–16
  14. 19:17 : Is 5:19
  15. 19:19 : Gn 28:18; Ex 24:4; Jos 22:10,26–27
  16. 19:20 : Jdg 3:9,15; 6:7; 10:10
  17. 19:21 : Is 56:7; 60:7; Zch 14:16–18
  18. 19:23 : Is 11:16; 35:8; 49:11; 62:10
  19. 19:25 : Ps 100:3; Is 29:23; 45:11; 60:21; 64:8; Eph 2:10
  20. 19:25 : Dt 9:26,29; 32:9; Ps 28:9; Is 47:6; 63:17

You Might Also Like:

Isaiah 19 - Young's Literal Translation (YLT)

19 The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst. 2 And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against...
Read More

Isaiah 19 - Wycliffe Bible (WYC)

19 The burden of Egypt. Lo! the Lord shall ascend on a light cloud, and he shall enter into Egypt; and the simulacra of Egypt shall be moved from his face, and the heart of Egypt shall fail in the midst thereof. (The burden of Egypt. Lo! the Lord shall ride upon a swift moving cloud, and he shall en...
Read More

Isaiah 19 - World English Bible (WEB)

19 The burden of Egypt.“Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. 2 I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone agains...
Read More

Isaiah 19 - The Voice (VOICE)

19 A message about Egypt:The Eternal One will come winging in to EgyptOn a swiftly moving cloud, making her idols quake. The Egyptians themselves will lose heart in the face of God. 2, 4 The Lord, the Eternal, Commander of heavenly armies, says,Eternal One: I will subject the Egyptians to oppressive...
Read More

Isaiah 19 - Tree of Life Version (TLV)

Egypt Will Know Adonai19 The burden of Egypt:Behold, Adonai rides upon a swift cloud and comes to Egypt.Egypt’s idols tremble before Himand Egypt’s heart melts within them.2 I will stir up Egyptian against Egyptian.Everyone will fight against his brother,and everyone against his neighbor— city again...
Read More

Isaiah 19 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.Behold, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, ever...
Read More

Isaiah 19 - Revised Standard Version (RSV)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.Behold, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, ever...
Read More

Isaiah 19 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.See, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, one against the...
Read More

Isaiah 19 - New Revised Standard Version (NRSV)

An Oracle concerning Egypt19 An oracle concerning Egypt.See, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt;the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.(A)2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, one against ...
Read More

Isaiah 19 - New Living Translation (NLT)

A Message about Egypt19 This message came to me concerning Egypt:Look! The Lord is advancing against Egypt, riding on a swift cloud.The idols of Egypt tremble. The hearts of the Egyptians melt with fear. 2 “I will make Egyptian fight against Egyptian— brother against brother,neighbor against neighbo...
Read More

Isaiah 19 - New Life Version (NLV)

Word about Egypt19 The special word about Egypt: See, the Lord is traveling on a fast cloud and is coming to Egypt. The false gods of Egypt shake in fear before Him. The hearts of the Egyptians become weak. 2 “I will make Egyptians go against Egyptians. Each of them will fight against his brother, ...
Read More

Isaiah 19 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Egypt19 The (A)burden[a] against Egypt.Behold, the Lord (B)rides on a swift cloud,And will come into Egypt;(C)The idols of Egypt will [b]totter at His presence,And the heart of Egypt will melt in its midst. 2 “I will (D)set Egyptians against Egyptians;Everyone will fight against...
Read More

Isaiah 19 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy against Egypt19 A prophecy against Egypt:See, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt.The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear. 2 ‘I will stir up Egyptian against Egyptian – brother will fight against brother, neighbour against n...
Read More

Isaiah 19 - New International Version (NIV)

A Prophecy Against Egypt19 A prophecy(A) against Egypt:(B)See, the Lord rides on a swift cloud(C) and is coming to Egypt.The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt(D) with fear. 2 “I will stir up Egyptian against Egyptian— brother will fight against brother,(E) neigh...
Read More

Isaiah 19 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Egypt19 Here is a prophecy against Egypt that the Lord gave me.The Lord is coming to Egypt. He’s riding on a cloud that moves very fast.The statues of the gods in Egypt tremble with fear because of him. The hearts of the people there melt with fear. 2 The Lord says, “I will stir u...
Read More

Isaiah 19 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Egypt19 This is an oracle[a] about Egypt:Look, the Lord rides on a swift-moving cloudand approaches Egypt.The idols of Egypt tremble before him;the Egyptians lose their courage.[b]2 “I will provoke civil strife in Egypt:[c]brothers will fight with one another,as will neighbors,ci...
Read More