1 Corinthians 16 - Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

16 Now de concerning peri the ho collection logeia · ho for eis the ho saints hagios: as hōsper I directed diatassō the ho churches ekklēsia of ho Galatia Galatia, so houtōs you hymeis also kai are to do poieō. 2 On kata the first heis day of the week sabbaton, each hekastos of you hymeis should put tithēmi something hos aside para heautou as ean he may prosper euodoō and save thēsaurizō it, so that hina when hotan I come erchomai, collections logeia will not have to be made ginomai. 3 And de when hotan I arrive paraginomai, I will dispatch pempō with dia letters epistolē of introduction whomever hos ean you approve dokimazō to carry apopherō · ho your hymeis gift charis to eis Jerusalem Ierousalēm. 4 And de if ean it seems eimi advisable axios that ho I should go poreuō also kagō, they will go poreuō with syn me egō.

5 But de I will come erchomai to pros you hymeis after hotan I have gone through dierchomai Macedonia Makedonia for gar I intend to go through dierchomai Macedonia Makedonia 6 and de it may be that tynchanō I will stay paramenō awhile with pros you hymeis, or ē even kai spend the winter paracheimazō, so that hina you hymeis can help me egō continue propempō my journey , wherever hou ean I go poreuō. 7 For gar I do not ou want thelō to see you hymeis now arti just in en passing parodos, for gar I hope elpizō to spend epimenō some tis time chronos with pros you hymeis, if ean the ho Lord kyrios permits epitrepō. 8 But de I will stay epimenō in en Ephesus Ephesos until heōs · ho Pentecost pentēkostē, 9 for gar a door thura that offers wide megas and kai effective energēs ministry stands open anoigō for me egō, · kai although there are many polys adversaries antikeimai.

10 Now de if ean Timothy Timotheos comes erchomai, see blepō that hina he has ginomai nothing to fear aphobōs while he is with pros you hymeis, for gar he is doing ergazomai the ho Lord’ s kyrios work ergon, just as hōs I kagō am. 11 So oun no one tis should treat him autos with contempt exoutheneō. Help propempō · de him autos continue his journey in en peace eirēnē, that hina he may come erchomai to pros me egō; for gar I am expecting ekdechomai him autos with meta the ho brothers adelphos.

12 Now de concerning peri Apollos Apollōs our ho brother adelphos: I strongly polys urged parakaleō him autos to hina go erchomai to pros you hymeis with meta the ho other brothers adelphos, but kai it was eimi not ou at all pantōs his intention thelēma to hina go erchomai now nyn. He will go erchomai · de when hotan he has an opportunity eukaireō.

13 Stay on guard grēgoreō, continue to stand stēkō firm in en the ho faith pistis, be men of courage andrizomai, grow in strength krataioō. 14 Everything pas you hymeis do should be done ginomai in en love agapē. 15 You know oida that hoti the ho household oikia of Stephanus Stephanas were eimi the first aparchē converts in the ho province of Achaia Achaia, and kai that they devoted tassō themselves heautou to eis the service diakonia of the ho saints hagios. So de I urge parakaleō you hymeis, brothers adelphos, 16 that hina you hymeis also kai submit hypotassō to ho such as these toioutos, and kai to everyone pas who ho assists in the work synergeō and kai labors kopiaō in it. 17 But de I rejoice chairō at epi the ho coming parousia of Stephanas Stephanas, · kai Fortunatus Phortounatos, and kai Achaicus Achaikos because hoti they houtos have supplied anaplēroō what ho was lacking hysterēma from you hymeteros, 18 for gar they have refreshed anapauō · ho my emos spirit pneuma and kai · ho yours hymeis. Therefore oun recognize epiginōskō the worth of ho such men toioutos.

19 The ho churches ekklēsia of ho Asia Asia send their greetings aspazomai to you hymeis. Aquila Akylas and kai Prisca Priska, along with syn the ho church ekklēsia that meets in kata their autos house oikos, send their special polys greetings aspazomai in en the Lord kyrios. 20 All pas the ho brothers adelphos send you hymeis greetings aspazomai. Greet aspazomai one another allēlōn with en a holy hagios kiss philēma.

21 This ho greeting aspasmos is in ho my emos own hand cheir, Paul Paulos. 22 If ei anyone tis does not ou love phileō the ho Lord kyrios, let him be eimi accursed anathema. Our Lord has come! 23 May the ho grace charis of the ho Lord kyrios Jesus Iēsous be with meta you hymeis. 24 · ho My egō love agapē be with meta you hymeis all pas in en Christ Christos Jesus Iēsous.

You Might Also Like:

1 Corinthians 16 - Young's Literal Translation (YLT)

16 And concerning the collection that [is] for the saints, as I directed to the assemblies of Galatia, so also ye -- do ye; 2 on every first [day] of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made; 3 and w...
Read More

1 Corinthians 16 - Wycliffe Bible (WYC)

16 But of the gathering of money that be made into saints [Forsooth of the collects, or gatherings of money, that be made into saints], as I have ordained in the churches of Galatia, so also do ye 2 one day of the week. Each of you keep at himself [Each of you keep, or lay up, at himself], keeping ...
Read More

1 Corinthians 16 - Worldwide English (New Testament) (WE)

16 Now I want to tell you about getting money together for God's people. I told the churches in the province of Galatia how to do it. And I want you to do the same. 2 On the first day of the week, every one of you should put aside and save as much money as you can. Then you will not have to get mone...
Read More

1 Corinthians 16 - World English Bible (WEB)

16 Now concerning the collection for the saints, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise. 2 On the first day of every week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections are made when I come. 3 When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carr...
Read More

1 Corinthians 16 - The Voice (VOICE)

16 Now I call you, just as I did the churches gathering in Galatia, to collect funds to support God’s people in Jerusalem. 2 On Sunday, the first day of the week, I want each of you to set aside an amount, as God has blessed you, so the funds will be collected by the time I come. 3 When I get ther...
Read More

1 Corinthians 16 - Tree of Life Version (TLV)

Collection for Jerusalem and Final Greetings16 Now concerning the collection for the kedoshim, as I directed Messiah’s communities in Galatia, you do likewise. 2 On the first day of the week, let each of you set something aside, saving up whatever is gained, so no collections take place when I come...
Read More

1 Corinthians 16 - Revised Standard Version (RSV)

The Collection for the Saints16 Now concerning the contribution for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do. 2 On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that contributions need not be made when I com...
Read More

1 Corinthians 16 - Revised Geneva Translation (RGT)

16 Concerning the gathering of the Saints: as I have ordained in the Churches of Galatia, so you do also. 2 Every first of the week, let every one of you lay up for himself as God has prospered him, so that then there will be no gatherings when I come. 3 And when I come, whomever you shall approve b...
Read More

1 Corinthians 16 - New Testament for Everyone (NTE)

The Collection and Paul’s Plans16 Now when it comes to the collection for God’s people, you should do the same as I laid down for the churches in Galatia. 2 On the first day of each week, every one of you should set aside and store up whatever surplus you have gained, so that when I come I won’t ha...
Read More

1 Corinthians 16 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Collection for the Saints16 Now concerning the collection for the saints: you should follow the directions I gave to the churches of Galatia.(A)2 On the first day of every week, each of you is to put aside and save whatever extra you earn, so that collections need not be taken when I come.(B)3 A...
Read More

1 Corinthians 16 - New Matthew Bible (NMB)

He reminds them about the gathering for the poor Christians at Jerusalem, and concludes his letter with the greetings of certain loving brethren.16 Of the gathering for the saints: as I have arranged in the congregations of Galatia, let you do the same. 2 Upon some Sunday, let every one of you put ...
Read More

1 Corinthians 16 - New Living Translation (NLT)

The Collection for Jerusalem16 Now regarding your question about the money being collected for God’s people in Jerusalem. You should follow the same procedure I gave to the churches in Galatia. 2 On the first day of each week, you should each put aside a portion of the money you have earned. Don’t w...
Read More

1 Corinthians 16 - New Life Version (NLV)

Gifts for the Poor16 I want to tell you what to do about the money you are gathering for the Christians. Do the same as I told the churches in the country of Galatia to do. 2 On the first day of every week each of you should put aside some of your money. Give a certain part of what you have earned....
Read More

1 Corinthians 16 - New King James Version (NKJV)

Collection for the Saints16 Now concerning (A)the collection for the saints, as I have given orders to the churches of Galatia, so you must do also: 2 (B)On the first day of the week let each one of you lay something aside, storing up as he may prosper, that there be no collections when I come. 3 ...
Read More