jen'-t'-l-nes (`anah; epieikeia, chrestotes): In 2 Sam 22:36 `anah, "to bend low," "to condescend," is translated "gentleness," "Thy gentleness hath made me great," the Revised Version, margin "or condescension"; so also Ps 18:35, where the word is `anwah "humility," "gentleness," or "condescension....